Pasar al contenido principal

Diccionarios en el Archivo: Emiliano Isaza y el Diccionario enciclopédico

Archivo Histórico

Emiliano Isaza y el Diccionario enciclopédico
col1im3der

Obra en folio y dos volúmenes, comprende unos 150 mil artículos, según el cálculo de Alvar.

Con Marco Fidel Suárez, Emiliano Isaza es otro de los gramáticos colombianos de origen antioqueño: ¿qué otros nombres podemos sumar a la lista?

El Diccionario enciclopédico de la lengua castellana, de Elías Zerolo, Miguel de Toro y Gómez y Emiliano Isaza, declara en su título la participación de “otros escritores españoles y americanos”. El pie de imprenta es típico de la época: París, Garnier Hermanos, libreros-editores: 1897.

Elías Zerolo (1849-1900) era canario, Miguel de Toro y Gómez (1851-1922) era español radicado en la Argentina. Emiliano Isaza (1850-1930), el más joven del grupo editorial, era colombiano. Nacido en Sonsón, Antioquia, obtuvo título de abogado por el Colegio del Estado (Actual Universidad de Antioquia). Parece que no ejerció, sino que se trasladó a Bogotá, donde fue profesor del Colegio del Espíritu Santo y desempeñó varios empleos públicos.

Isaza dedicó su obra a la enseñanza del idioma materno: desde El libro del niño, adaptado de una obra alemana; el curioso Diccionario ortográfico de apellidos y de nombres propios de personas, en compañía de César Conto; el Diccionario enciclopédico de la lengua castellana, un Diccionario de conjugación castellana y la Gramática práctica de la lengua castellana (Bogotá, 1880: en el Archivo Histórico tenemos la edición de 1881)[1].

col1im3der

Bello grabado de página entera, sobre el tema de ciencias y artes, con Minerva al centro.

Diccionarios españoles

Los dos primeros hitos de la lexicografía española son el Tesoro de la lengua castellana o española, de Covarrubias (1611), y el Diccionario de autoridades, de la Academia Española (1726-39). La Academia toma a su cargo la composición de esta clase de obras hasta que, a mediados del siglo XIX, aparecen autores distintos de la corporación y empiezan a editarse diccionarios enciclopédicos, cuya versión reducida viene a ser el popular diccionario de lengua. Ante la necesidad de atender el creciente público americano, cambia el lugar de producción bibliográfica, debido al éxodo de intelectuales españoles a Francia, por la situación política de su país.

La base del Diccionario enciclopédico es la última versión del correspondiente académico (1884), otras obras lexicográficas de la editorial Garnier, más adiciones y voces nuevas. El adjetivo ‘enciclopédico’ significa un diccionario de lengua al que se añaden nombres propios, explicaciones de cosas y terminología científica y técnica[2].

 

El Diccionario enciclopédico ha llegado al Archivo Histórico, parte de la biblioteca del rector José Vicente Castro Silva (1885-1968), y se integra a un buen número de obras de tema lingüístico.

 

[1] Martínez, F. (1950). Don Emiliano Isaza. Thesaurus, 6(2), 271-78.

[2] Alvar, M. (2018). El Diccionario enciclopédico de la lengua castellana de E. Zerolo, M. de Toro y Gómez y E. Isaza, y su versión extractada. Revista de Filología, 36,15-33.